Tuesday, October 3, 2017

Oct 3

Oct 3, 2017
慧淨上人法語
信受彌陀救度
(continued)
Then, what is the connotation of “belief” in terms of “believing and accepting”? It means “no effort to be made”, because it is a kind of belief that gives complete obedience to an authority, not fosters through comprehension.
So, with respect to the Buddhist teachings and the commentaries expounded by the patriarchs in the same lineage, we should adopt an attitude of accepting them unconditionally, and do not raise any question in mind. If someone insists on holding opinions different from the sutras and the patriarchs teachings, they are no longer  disciples of the Buddha!
那「信受」的「信」涵蓋什麼呢?涵蓋「無功用」,因為不是了解之後才信,是服從權威的接受。
所以我們對於佛法、對於傳承祖師所講的,就應該抱著無條件的接受這一種態度,而不在心中打一個問號,甚至認為雖然經典、祖師這樣說,可是我的見解跟他們不一樣,這就不是佛弟子了。
Namo Amitabha!