Feb 27, 2018
Quotation of Master Shandao善導大師語錄
解釋第十八願《觀念法門》本願釋:
Quotation of Master Shandao善導大師語錄
解釋第十八願《觀念法門》本願釋:
If, when I achieve Buddhahood, sentient beings of the ten directions who wish to be reborn in my land and recite my name, even ten times, should fail to be born there relying on the power of my Vow, may I not attain perfect enlightenment.
若我成佛,十方眾生,願生我國,稱我名字,下至十聲; 乘我願力,若不生者,不取正覺。
Versus the original text of the 18th Vow in the Infinite Life Sutra:
If, when I achieve Buddhahood, sentient beings of the ten directions who sincerely and joyfully entrust themselves to me, wish to be reborn in my land and recite my name, even ten times, should fail to be born there, may I not attain perfect enlightenment. Excepted are those who commit the five gravest transgressions or slander the correct Dharma.
對文增減《無量壽經》「第十八願」:
設我得佛,十方眾生,至心信樂,欲生我國,乃至十念; 若不生者,不取正覺。唯除五逆,誹謗正法。
Namo Amitabha!