Thursday, March 8, 2018

March 8

Mar 8, 2018
Quotation of Master Shandao
善導大師語錄
Interpretation of the Fundamental Vow (the 18th Vow) in the “In Praise of Rites of Rebirth” 第十八願《往生禮讚》本願釋 :
If, when I achieve Buddhahood, sentient beings of the ten directions who wish to be reborn in my land and recite my name, even ten times, should fail to be born there relying on the power of my Vow, may I not attain Perfect Enlightenment.
Today Amitabha is before us, having achieved Buddhahood. We should know that his Fundamental Vow has been unequivocally fulfilled. If sentient beings recite his name, they will certainly be reborn in the Land of Bliss.
若我成佛,十方眾生,稱我名號,下至十聲, 若不生者,不取正覺;
彼佛今現,在世成佛,當知本誓,重願不虛, 眾生稱念,必得往生。
Versus the original text of the 18th Vow in the Infinite Life Sutra:
If, when I achieve Buddhahood, sentient beings of the ten directions who sincerely and joyfully entrust themselves to me, wish to be reborn in my land and recite my name, even ten times, should fail to be born there, may I not attain perfect enlightenment. Excepted are those who commit the five gravest transgressions or slander the correct Dharma.
對文增減《無量壽經》「第十八願」:
設我得佛,十方眾生,至心信樂,欲生我國,乃至十念; 若不生者,不取正覺。唯除五逆,誹謗正法。
Namo Amitabha!