May 31, 2018
慧淨上人法語
出離與輪迴
慧淨上人法語
出離與輪迴
If a practitioner eventually does not liberate themselves from reincarnation of birth-and-death, or do not attain rebirth in the Land of Bliss, he will be wandering to and fro in the cycle of the Six Realms. Ignorance of the past causes retribution of the present. The present karma will cause reincarnation in the future. When he encounters good karmic circumstances, he will do good acts and get some merits. When he encounters good karmic circumstances, he will do good acts and get some merits. When he encounterscausal conditions for Buddhist practice, he will do the practice. When he encounters bad karmic circumstances, he will do evil acts. After all, he will wander to and fro within the Six Realms.
修行者最後如果沒有解脫生死輪迴,或是沒有往生極樂世界,只會在六道中輪轉,來來去去。過去的無明引起現在的果報,現在的業力又引起未來的輪迴,遇到善的因緣就行善積德,遇到修行的因緣就修行,遇到壞的因緣就造業,總之都是在六道中往返來去。
Namo Amitabha!