May 11, 2018
慧淨上人法語
淨土宗宗風俗諦
淨土宗宗風俗諦
The “Attributes – Worldly Truths” mention that we should “not speak gossip, listen to gossip, spread gossip, and discuss gossip”. Being a Buddhist, we have to strictly follow this tenet, no matter we are monastic or householder. Don’t spread around sayings once you have heard; that is retailing gossip.
Moreover, if the matter involves ourselves, we tend to put the blame on someone else, or to gloss over. We seldom share the blame and admit our own faults; instead, we always insist that we are right, and others are wrong. It is similar to a saying in the Holy Bible of the Christians: We always see a tiny thorn in the eyes of others, but we cannot see a big trunk in our own eyes.
(to be continued)
「宗風──俗諦」有談到,要「不談是非,不聽是非,不傳是非」,而且要「不較是非」。我們是學佛人,不管在家、出家,這一點都要嚴格的遵守。不要一聽到事情就傳來傳去,這樣都是製造是非。
另外,如果事情是關係到自身時,一般人往往不是諉過就是掩過,從來不是「分怨共過」,都是講自己對,講對方不對,就像基督教《聖經》所講的:「總看見別人眼中有刺,卻看不見自己眼中的樑木。」
另外,如果事情是關係到自身時,一般人往往不是諉過就是掩過,從來不是「分怨共過」,都是講自己對,講對方不對,就像基督教《聖經》所講的:「總看見別人眼中有刺,卻看不見自己眼中的樑木。」
Namo Amitabha!