Saturday, May 12, 2018

May 12

May 12, 2018
慧淨上人法語
淨土宗宗風俗諦
(continued)
So, our practice should, in the first place, adhere strictly to morals in speech. As a practitioner, we should keep no lying, no slandering, no harsh speech, and no idle talks. On issues relating to interests or disputes between people, we should keep our mouth shut. 
Ordinary people, however, are accustomed to bad habits, and emotional from time to time. Not only they cannot “digest” the gossip, but accumulate and brew them in mind. Once they encounter another person or occasion, they will let the cat out of the bag and pour out to each other. Such an attitude should not be a Buddhist’s.
所以,修行首重「謹守口德」,一個修行人要不妄語、不兩舌、不惡口、不綺語,有關人我是非的話,絕口不談。
但是一般人習氣都很重,而且往往情緒化,不但沒有把人我是非在心中消化,反而是積堵在心中醞釀,逢人遇境就流露出來,甚至相互傾訴,這都不是學佛人應有的態度。
Namo Amitabha!