Aug 8, 2018
Master Huijing’s Dharma Words about Attributes of the Pure Land School of Buddhism: Worldly Truths
淨土宗宗風俗諦
A person who sets forth the Bodhi Mind and wishes to benefit others will present himself as what the Worldly Truths describe – “be considerate in all matters”; “willing to suffer losses without bargain”; “be compassionate and understanding to other people in all matters"; “be humble in success and share blames in failure” in all matters; do not argue with others, or hate them; do not feel ill-treated or dissatisfied; and do not blame others or make complains.
一個心存菩提心、想利益他人的人,所展現出來的就會像宗風所寫的:「凡事是為對方設想」、「凡事肯吃虧、不計較」,凡事為對方帶來「恩慈體貼」,凡事「讓美歸功、分怨共過」,不會與對方爭執,甚至懷恨生氣,不會不平、不滿、抱怨、訴苦。
Namo Amitabha!