Friday, December 14, 2018

Dec 14 2018

Dec 14, 2018
慧淨上人法語
佛法知見

“Embryonic Palace” and “Border Land”, as used in the Infinite Life Sutra, are different names; but, the meanings are the same. Some people say “the City of Doubt” or “the Land of Arrogance” to interpret our teachings with the terminologies
of other Sutras.

“City of Doubt” is a kind of transformed land as said in the Adornment Sutra. As it is not a realm of eternity, it is called “City of Transformation”. As the mind of doubt is taken to be a city of transformation, it is also called “City of Doubt.” The meanings of “City of Doubt”, “Embryonic Palace”, “Border Land”, and “Land of Arrogance” also have the same meaning.

(to be continued tomorrow)

「胎宮、邊地」是《無量壽經》所講的,名詞雖不同,意義是一樣的,也有人用「疑城」或「懈慢國」來說明,這是用其他經典的名相來作我們這個法門的解釋。「疑城」是在《華嚴經》裡面所談的,化土,是還沒有到究竟的地方,也叫「化城」。把疑心當作化城來講,所以也叫「疑城」。「疑城」和「邊地、胎宮」意義是一樣的,「懈慢國」也是同樣的意思。

Namo Amituofo!