Sunday, December 16, 2018

Dec 15 2018

Dec 15, 2018
Master Huijing’s Short Dharma Teachings about Right View on Buddhist teachings
佛法知見

(continued)
Master Shandao says in the Commentary on the Contemplation Sutra, “If a person is reborn in the Land of Bliss with delusions and in doubt, his flower has not yet blossomed. That the flower closes like joining the palms is an analogy for living inside the bud. Although living in the bud, that person still experiences the Dharma joy with no suffering at all. If the obstruction of doubt ends, the flower will open instantly. Bound by delusion means a doubtful mind.

Living inside the bud is an analogy. Referring to “the Border Land” and “the Embryonic Palace” it says, “It explains that one has to practice with “right mindfulness” as a cause, do not doubt , and do not
mix Amitabha-recitation with other practices. If it is not so, even though practitioners are reborn, they are inside the flower bud, and not yet ‘born’. This is also known as being born in the border land, or remaining in the embryonic palace.

Owing to entering the Samadhi of the Flower Blossom under the guidance of the Great Compassionate Bodhisattva, all the obstructions of their doubts will be cleared eventually. The lotus flowers thus blossom and the doors of the palaces open. Subsequently, they find that their bodies manifest in splendor, and they can join the other bodhisattvas who accompany the Buddha in travelling.”

Once again, when it mentions the border, it means “the Border Land” and “the Embryonic Palace. The names are different, but the meaning is the same.

善導大師於《觀經四帖疏》〈定善義〉說:「帶惑疑生華未發,合掌籠籠喻處胎,內受法樂無微苦,障盡須臾華自開」。
「帶惑」就是疑心。

「喻處胎」是一種比喻。對「邊地、胎宮」也有說明:「修因正念,不得雜疑。雖得往生,含華未出,或生邊界,或墮宮胎;或因大悲菩薩入開華三昧,疑障乃除,宮華開發,身相顯然,法侶攜於佛會。」

這裡談到邊界,也就是邊地、胎宮,名詞不同,意義相同。

Namo Amituofo!