Tuesday, October 8, 2019

October 8 2019

Oct 8, 2019

A quote from Master Shandao from the Chapter on the Meditative Virtues in the Commentary on the Contemplation Sutra

善導大師語錄

《觀經疏》〈定善義〉:

In cultivating the cause of rebirth, aspirants must be of right mind, should not doubt Amitabha’s deliverance through Name recitation, and should not pursue mixed practices. Otherwise, though they may attain rebirth, they will remain inside the tightly closed flower. This is known as rebirth in the border land, or remaining in the embryonic palace.

Because the Bodhisattva of Great Compassion comes to reveal the Samadhi of the Flower Blossom, the obstruction due to doubt is cleared. Subsequently, the flower palace is fully opened, and one’s bodily marks become splendid. They are carried by other Dharma companions to attend the Buddha’s assembly.

修因正念,不得雜疑。雖得往生,含華未出, 或生邊界, 或墮宮胎;或因大悲菩薩入開華三昧,疑障乃除,宮華開發,身相顯然,法侶攜將遊於佛會。

Namo Amituofo!