Saturday, November 23, 2019

November 23 2019

Nov 23, 2019

Master Huijing’s Short Dharma Teachings about the Contemplation Sutra

《佛說觀無量壽經》

In the Chapter on Dissemination in the Contemplation Sutra, it says, “

The Buddha tells Ananda, “Bear these words well in mind. To bear these words in mind means to recite the name of the Buddha Amitayus [Amitabha].” It implies “the real teaching to be established when the expedient teachings are abandoned” and “the lotus to be matured when the flower withers.”

The word “well” in the phrase of “bear these words well in mind” means “respect, reverence, without slighting”, and also “single-minded, no dual mind, no-self, not mixed and not interrupted.”

(to be continued tomorrow)

《觀經》的流通文:「佛告阿難:汝好持是語,持是語者,即是持無量壽佛名。」也就是花落蓮成、廢權立實的地方。
 「汝好持是語」這個「好」,有一種尊重、恭敬、不輕慢的含意,有一種專心一意、無二、無我、不旁雜、不間斷的那種含意。

Namo Amituofo!