Mar 1, 2020
Master Huijing’s Short Dharma Teachings about Practicing Various Virtues
眾善奉行
Why do people worship deities and ghosts? In answer there are two points: one is to awe the deities and ghosts in the world, hoping that they will not hurt them, and the other is to seek for protection from the deities and ghosts, so that they can relieve them of jeopardy, bring them good luck, and fulfill their wishes.
However, the Buddha tells us, “Although people serve deities and ghosts in the world, it would be better if they served their parents. This is because parents are more celestial, auspicious, and responsive than deities and ghosts.”
祭拜天地鬼神,為了什麼?應該有兩點: 一、敬畏天地鬼神, 希望他們不加害自己; 二、祈求天地鬼神的保護,一方面消災解難,一方面帶來好運,事事如意。
可是佛陀也告訴我們:「凡人事天地鬼神,不如孝其親矣,二親最神也」:父母比天地鬼神還要神,還要靈驗。」
Namo Amituofo!