Apr 19, 2020
Master Huijing’s Short Dharma Teachings - the Buddha’s Enlightening Mottos
醒世箴言
Life is comprised of relationships, whether they are rewarding graces or lingering resentments, whether incurring debts or repaying debts. Once we repay all debts, and clear all karma, we can definitely leave this world. However, if we cannot clear all of our debts, it is impossible for us to leave.
All Buddhists should recognize this fact. If we come across adverse circumstances, we should know these are the result of karmic seeds we planted in the past, not due to the judgement of a God or King Yama. It was all created by ourselves. For these reasons, we should have no regrets or resentments. Do not blame any other people or deity, and accept it for what it is. This is the only way we can repay these debts.
However, in the meantime, new karmic debts appear while we have not yet cleared the previous ones. Thus, we see that our karmic debts never end! We owe debts to each other forever.
人生都是一個緣,不是報恩,就是報怨,不是討債就是還債,只要債還完了,業了了,就一定會離開這個世間;如果這個業債還沒有結清,要離開是不可能的。
所以,我們學佛者要認清這個事實,碰到逆境時,要知道這是我們過去自己播下的,不是上帝所安排,也不是閻羅王所判定,完全是我們自己安排、造作而來的,應該無怨無悔,不怨天、不尤人的甘心來承受,這樣才能夠還清這個債務;不然舊債未還,又加新殃,豈不是永遠都在結冤結怨?永遠都在冤冤相報。
Namo Amituofo!