Apr 28, 2020
Master Huijing’s Short Dharma Teachings about Practicing Various Virtues
眾善奉行
With respect to virtues of ordinary beings, we say this is virtuous, and that is non-virtuous. However, from the Buddha’s perspective, the virtues in the eighty thousand eons are not considered to be “true virtues” and the non-virtues that lead us to fall into hell are not “true non-virtues”.
However, having said that, we have to try our best to practice virtues and refrain from non-virtues, simply because it is our duty and responsibility. Nowadays, people emphasize Humanistic Pure Land practice. Its objective is to purify the human mind, and in so doing, purify society. This only applies to Worldly Truth. However, as far as the Ultimate Truth is concerned, these are not real true virtues.
以我們凡夫來說善就是善,惡就是惡,但從佛的眼光來講,八萬大劫的善不是真正的善,墮落阿鼻地獄的惡不是真正的惡。
不過,雖說如此,還是要儘量去惡行善,因為去惡行善是人的本份,現在一般所強調的人間淨土(淨化人心、淨化社會),也都必需要固守、實踐,但從究竟上來說,他不是真實的。
Namo Amituofo!