Apr 29, 2020
Master Huijing’s Short Dharma Teachings - the Buddha’s Enlightening Mottos
醒世箴言
There is a verse: Everybody believes there is a next year, and all families cultivate crops for next year. Everybody believes there is a next life; so, why don’t they cultivate now for blessings in their next life?
We believe there is tomorrow, next year, and the future; so, today we prepare for tomorrow, next year, and the future. If there is a next life, shouldn’t we prepare for it?
有一首偈說:「人人知道有來年,家家盡種來年穀;人人知道有來生,何不修取來生福?」我們都曉得有明天、有明年、有將來,所以今天都為明天準備,現在都為將來準備;如果有下輩子的話,豈不是這輩子就要先為下輩子準備了嗎。
Namo Amituofo!