Aug 23, 2020
An excerpt from ‘In Praise of the Rite of Rebirth’ by Master Shandao
善導大師語錄《往生禮讚》
(continued)
It is because one’s right mindfulness is lost due to the interference / disturbance of assorted external factors.
It is because the cultivation of assorted virtues does not correspond to Amitabha’s Fundamental Vow.
It is because it does not abide by Amitabha’s 48 Vows.
It is because it does not accord with the Buddha’s teachings.
It is because one’s mindfulness is always interrupted by scattered thoughts.
It is because remembrance and recollection are interrupted.
It is because one’s dedication and aspiration are not sincere and earnest.
It is because of the interruption by greed, hatred and false views.
It is because of the lack of repentance and regrets for one’s faults.
It is because of the lack of continuous gratitude to Amitabha Buddha.
It is because of arrogance and irreverence, and the constant fixation on worldly fame and achieving benefits though reciting Namo Amitabha Buddha.
It is because of remoteness from virtuous practitioners, and keeping oneself from others.
It is because one becomes attracted to the miscellaneous practices that may prevent oneself and others from rebirth in the Land of Bliss. Why?
(to be continued tomorrow)
乃由雜緣亂動失正念故;
與佛本願不相應故;與教相違故;
不順佛語故;
繫念不相續故;
憶想間斷故;
迴願不慇重真實故;
貪瞋諸見煩惱來間斷故;
無有慚愧懺悔心故;
又不相續念報彼佛恩故;
心生輕慢,雖作業行
,常與名利相應故;
人我自覆,不親近同行善知識故;
樂近雜緣,自障障他往生正行故。
何以故?
Namo Amituofo!