Monday, August 3, 2020

July 28 2020

Jul 28, 2020
Master Huijing’s Short Dharma Teachings about the Amitabha Sutra
《佛說阿彌陀經》

There are different interpretations about the sentence, “One cannot attain birth in that land with few roots of virtues, meritorious blessings, and causal conditions” as said in the Amitabha Sutra. Moreover, none of them can explain this as simply as Master Shandao.

Some people split the phrase into three – what is meant by roots of virtues, what is meant by meritorious blessings and what is meant by causal conditions, in order to explain. However, Master Shandao did not split the phrase; but, but simply explained miscellaneous virtues according to circumstances. Practicing the virtues according to circumstances is miscellaneous virtues, and miscellaneous virtues must be performed according to our circumstances, because they are not according to the Buddha’s circumstances.

古來註解《阿彌陀經》中「不可以少善根福德因緣,得生彼國」,這一句經文的註解都各不一樣,同時都沒有善導大師所解釋的來得要簡不繁。《阿彌陀經》所說:「善根福德因緣」這六個字,有的拆開來解釋,「善根」是什麼意思,「福德」又是什麼意思,「因緣」又是什麼意思。

善導大師對這六字經文並不加以拆解,而是整句解釋為「隨緣雜善」,可說精要確當。隨緣而修的善就是雜善,雜善必定是隨自己的緣,不是隨佛的緣。

Namo Amituofo!