Master Huijing’s Short Dharma Teachings about Faith in Pure Land Buddhism
淨土信仰
(continued)
They think the purpose of hearing and learning Buddhism is achieving that “one thought”, and the purpose of life is also that “one thought”, nothing else. They attach to the deviant extreme view of “one thought” and abandon “even” in name-recitation (as stated in the 18th Vow). We follow Master Shandao, who recommends that we recite 30,000 times a day as our standard. In this way, the deviant view of “one thought” can be automatically eliminated.
他們以為學佛的目的、聽聞佛法的目的就是在這一念,人生的目的也在這一念,不在於其他,所以就偏執一念邪義,而廢乃至之稱名,這就很極端了。我們以善導大師提出的日念三萬為準,這樣的話,一念邪義自自然然不攻而自破了。
Namo Amituofo!