Master Huijing’s Short Dharma Teachings about Attributes of the Pure Land School: Worldly Truths
淨土宗宗風俗諦
In our School a Dharma name is given as evidence of taking refuge in the Three Jewels, and of departing the Three Wretched Realms. The first character of our Dharma Name is “pure”. The Pure Land is Amitabha’s homeland and also the homeland of lotus friends. The Pure Land is the place where Amitabha and other Buddhas live. It is also the birthplace of Amitabha-reciters, the home of all Buddhas, and the Dharma realm where all Buddhas sit together (as said in the Contemplation Sutra).
All Amitabha-reciters are the residents of the Pure Land and they are part of the assembly of the Tathagata’s pure lotus flowers. Because it bears such a meaning, it is better for all lotus friends to call each other by their Dharma Names.
法名是歸依三寶、能離三途的憑證,我們的法名第一字是「淨」,淨土是彌陀的故鄉,也是蓮友的故鄉;淨土是彌陀諸佛所居處,也是念佛人「生諸佛家,當坐道場」(《觀經》語)之處。
凡是念佛人,都是淨土眷屬,都是「如來淨華眾」。有此等意義。故同修宜以法號相稱。
Namo Amituofo!