A verse about the “real and pure reward land” from “In Praise of Dharma Practice”
《法事讚》「真淨報土」之偈:
Amitabha’s Buddha-land is pure and splendid,
The Three Wretched Realms, the Six Realms, and even the names of those realms are absent forever.
Everything is adorned by inconceivable virtues, which are so hard to depict,
And every kind of wonderful and delicate phenomena is a refined marvel.
彌陀佛國真嚴淨,三惡六道永無名;
事事莊嚴難可識,種種妙微甚為精。
Namo Amituofo!