Master Huijing’s Short Dharma Teachings Expressing the Perception of the Pure Land
淨土述懷
Among sentient beings who recite Amitabha’s Name with singleness of mind, Amitabha-recitation is taken as the cause. For Amitabha, who sets forth the great vows comprehensively, the great vow is taken as the condition. The combination of harmonious cause and condition makes it possible for all good and evil ordinary beings to be reborn in Amitabha’s reward land, and to realize unsurpassed Prajna together.
Amitabha is magnificent - his light and life are infinite, his vows are boundless, his wisdom is unfathomable, and his compassion is endless. The Land of Bliss is indescribably beautiful – its merit and virtues are immeasurable, vast, and without borders. The Way is infinite and the joy is endless.
(to be continued tomorrow)
眾生專一念佛,念佛為因;彌陀廣發弘願,弘願為緣。因緣和合,致使一切善惡凡夫,皆得往生彌陀報土,同證無上大般涅槃。
巍哉彌陀:光壽無量,弘願無邊,智慧無窮,慈悲無盡。
慕哉極樂:功德無量,廣大無邊,昇道無窮,喜樂無盡。
Namo Amituofo!