Master Huijing’s Short Dharma Teachings Expressing the Perception of the Pure Land
淨土述懷
(continued)
My body is pitiful – the weight of its karma is immeasurable. Its suffering is boundless, and its reincarnation within the cycle of birth-and-death is endless.
My aspiration is sincere – I aspire to renounce the Saha world, to be reborn in the Land of Bliss, to complete the Buddhist Way, and vow to deliver sentient beings.
Amitabha’s great vow can deliver all good and evil ordinary beings comprehensively.
Sentient beings who recite Amitabha’s Name are assured of quickly realizing the unsurpassed fruition of Buddhahood.
悲哉我身:造業無量,苦惱無邊,生死無窮,輪迴無盡。
誠哉我願:願離娑婆,願生極樂,願成佛道,願度眾生。
彌陀弘願,廣度一切善惡凡夫;
眾生念佛,必得速證無上佛果。
Namo Amituofo!