Wednesday, December 15, 2021

December 15 2021

Dec 15, 2021

上人法語

淨宗傳承之第十八願


The phrase “If, when I attain Buddhahood”, includes the Buddha and sentient beings. Both of them are covered and it is presumed that sentient beings and the Buddha are one entity.


That is to say, in order for Amitabha to attain Buddhahood he must, at the same time, complete the merit and virtues necessary for the rebirth of sentient beings. Therefore, Amitabha’s attainment of Buddhahood is dependent on his ability to enable all sentient beings who accept his offer to achieve rebirth in his Land of Bliss.


「設我得佛」本身涵蓋佛,也涵蓋眾生。生、佛雙雙涵蓋,生、佛一體設定。

也就是,如果祂成佛的話,必須同時完成眾生往生極樂世界的功德資糧。所以,阿彌陀佛的成佛,等於成就了我們眾生的往生,成就了我們眾生往生的歸宿。


Namo Amituofo!