Thursday, December 9, 2021

December 9 2021

Dec 9, 2021

上人法語

淨宗判教 - 總顯其義


In Pure Land Buddhism, “to give up” (or abandon) and “to take” (or select) are key phrases.

With respect to the three Pure Land sutras and the lineage of patriarchs, the Pure Land teachings reveal clearly that we have to abandon and select. The teaching to “abandon” penetrates all the way through: “abandon the sacred path, abandon miscellaneous practices, and abandon the supportive karma”. Then, “select the Pure Land, select the correct primary practices, and select the correct and definitive karma [of assured rebirth]”.

As the teaching of “abandon” penetrates all through the sacred path, miscellaneous practices, and the supportive karma, we have to give up all sects and schools except the Pure Land School: we renounce the Tientai, the Huayen, the Tantric, and the Chan (Zen). If we don’t give up those schools, we cannot focus on our own school and practice exclusively. If we don’t abandon them, our faith is not pure or clear.

(to be continued tomorrow)


在淨土法門裏面,「捨」跟「取」是重要的字眼。

從淨土三經及祖師傳承來講,都顯明淨土法門是有捨有取的。「捨」是貫穿「捨聖道、捨雜行、捨助業」,而「選取淨土、選正行、選正定業」。既然貫穿聖道、雜行、助業──聖道就是淨土宗之外的各宗各派,包含天臺、華嚴,要捨;包含密宗、禪宗,也要捨。不捨的話,就不能專,不捨的話,就不純不淨。


Namo Amituofo!