Master Yinguang’s Short Teaching about those “ of great resolve and grand speech” (to urge arrogant people)
印光大師法語「志大言大」之文(勸自負者)
Because an intelligent man can usually be of great resolve and use grand speech, he is not willing to rely on the Buddha’s compassionate power; but, he would rather rely on his own power of cultivation. They are happy to let slow-witted couples enter the sacred stream in advance.
聰明人多以志大言大,不肯仗佛慈力,而以仗己道力為志事,甘讓愚夫愚婦早預聖流也。
Namo Amituofo!