A verse stating ‘fortunate to have a human body in this life” quoted from “In Praise of Pratyutpanna”
善導大師語錄《般舟讚》「自慶今身」之偈:
Though I am glad to have a human body that can hear the Pure Land teaching in this life.
I would gladly sacrifice this physical life in order to be reborn in the West.
The West is an unconditioned realm of joy.
The human and celestial realms cannot be compared,
Even by multiplying the splendors that living beings experience in the Six Heavens of Desire a billion times,
It still cannot be compared to just one moment of the splendor experienced by living beings in the West.
All thirty-two forms functionally inter-penetrate and are totally free of any obstructions.
Amitabha’s light permeates and shines in all the worlds in the ten directions.
自慶今身聞淨土,不惜身命往西方;
西方快樂無為處,天上人間無比量。
六天相勝億萬倍,不及西方人一相;
三十二相通自在,身光遍照十方界。
Namo Amituofo!