Thursday, September 22, 2022

September 13, 2022

Sep 13, 2022
Master Huijing’s Short Dharma Teaching of the Patriarchal Lineage of the Pure Land School – the 18th Vow
淨宗傳承之第十八願

Master Shandao does not explain the meaning of “Excluded, however, are those who commit the five gravest offenses and abuse the right Dharma” in the 18th Vow. In these teachings, such as the Teaching of Contemplation and Recitation, the Praise of the Rite of Rebirth, etc. is revealed that there is no problem due to this passage or anything to discuss.
This indicates that sentient beings in the ten directions include, of course, those sentient beings who commit the five gravest offenses and abuse the right Dharma. It reveals that those people can equally attain rebirth if they can change their minds, aspire to be reborn, and recite Amitabha’s Name.

《觀念法門》、《往生禮讚》乃至善導大師其他有關解釋第十八願的法語當中,統統沒有解釋「唯除五逆,毀謗正法」這兩句,這似乎顯示沒有這兩句話的問題存在。
這表示,十方眾生本來就包含五逆謗法的眾生,不管五逆、謗法,只要他回心轉意,願生稱名,同樣平等地往生。

Namo Amituofo!