Master Huijing’s Short Dharma Teaching about Faith in Pure Land Buddhism
淨土信仰
(continued)
At the same time, “immediately enter the path of assurance” means, becoming a Buddha is assured. As we see, this kind of aspiration for rebirth already includes faith, because he believes in Amitabha Buddha and his Land of Bliss.
Faith, aspiration, and practice are all included. In terms of practice, all of the merit and virtues accumulated by Amitabha Buddha are given to all those who wish to be reborn. All those who aspire for rebirth are the sentient beings that are called upon by Amitabha Buddha in his 18th Vow.
同時,「即入正定聚」,已經是必定成佛的身份了,叫「正定聚」。所以,這種願生已經是含有信在裏邊了,因為他相信有極樂世界阿彌陀佛。
有願、有信,行也就在裏邊了,因為,行是阿彌陀佛兆載永劫所累積的功德,是要送給這種願往生的眾生。願往生的眾生,在第十八願來講是經過彌陀所呼喚的眾生啊!
Namo Amituofo!