A verse about ‘staying longer at the border of the Pure Land because of deeper doubt” quoted from “In Praise of the Rite of Rebirth”
《往生禮讚》「疑多邊地久」之偈:
A Buddhist practitioner with more doubt will stay at the border of the Pure Land longer.
It is difficult for them to be reborn in a higher level because they have few virtues
Let’s not discuss all of the other vows [of Amitabha Buddha]
Those who can be reborn in the West have already attained peace of mind.
疑多邊地久,德少上生難;
且莫論餘願,西方已心安。
Namo Amituofo!