Master Huijing’s Short Dharma Teachings of the Patriarchal Lineage of the Pure Land School – the 18th Vow
淨宗傳承之第十八願
“Even ten times” as said in the 18th Vow is the cause, which is name-recitation by sentient beings. “Should not be born there, may I not attain perfect Enlightenment” (as said in the 18th Vow) is the power of perfect Enlightenment, which is taking Amitabha’s vow power as the external condition. The reward of rebirth in the Land of Bliss refers to the passage on the accomplishment of the 18th Vow that says, “instantly attain rebirth and dwell in the state of non-retrogression.”
Having the cause and the condition, the reward is naturally obtained when the conditions ripen in harmony. So, cause means the intimate connection with Amitabha, and condition is the augmentative condition. In this way it will naturally blossom with fruit, which means the reward of attaining rebirth to become a Buddha.
「眾生稱念為『因』」就是第十八願之「乃至十念」,彌陀願力為緣就是第十八願「若不生者,不取正覺」的正覺的力量;「往生報土為『果』」,就是第十八願成就文的「即得往生,住不退轉」。
有了因,有了緣,因緣和合就自然能夠獲得果,所以因就是親因,緣就是增上緣,自然能夠開花結果,成就往生成佛的果報。
Namo Amituofo!