A Verse sharing Compassionate Advice and Cautions - quoted from ‘In Praise of Pratyutpanna’ by Master Shandao
善導大師《般舟讚》慈悲勸誡
Through countless eons, they (ordinary beings) have been drowning in the sea of suffering, because they haven’t heard the supremely important Dharma regarding the Western Pure Land.
Though they have human bodies, they also have abundant karmic obstructions. Because of this, they doubt the Buddha’s teaching and will not accept it.
The Buddhas in the ten directions are filled with compassion and unanimously urge them to be reborn in the West.
These poor beings must bear their illnesses day after day, and say we receive no rewards from reciting the Buddha’s name.
It is extremely difficult to awaken such people, because they have been asleep so long beneath the blanket of ignorance.
曠劫以來沉苦海,西方要法未曾聞;
雖得人身多有障,不受佛化反生疑。
六方如來慈悲極,同心同勸往西方;
長病遠行不計日,念佛即道無功夫。
如此之人難化度,無明被底且長眠。
Namo Amituofo!