Tuesday, December 31, 2024

December 30, 2024

Dec. 30, 2024
Q and A about Practicing Amitabha-Recitation
Part Two - Rebirth through Amitabha-Recitation
第二部分 有關念佛往生

Question 28:
Do we not need to recite in daily life, and just wait till the end of life to recite?
Answer:
No! This thinking is risky and very dangerous! It is as if our body is tied to a bomb that might explode at any moment. Since no one knows when it will explode, and they only intend to remove the bomb once they know the time of the explosion, is this acceptable? NO! This is very similar to dying, since none of us knows exactly when we will die.
There is no fixed time for us to die. Our time of death is uncertain. It can come in the next second, or at any later time. Reciting in the present prepares us for reciting near the end-of-life. Not to mention that people’s lives are composed of a series of moments. Any present moment might become our near-death moment!
Understanding this, we should recite Amitabha Buddha’s name as often as we can. Moreover, if we don’t recite the Buddha’s name when we are given this teaching, and just sit and wait for the uncertainty of near-death; it means that the practitioner does not fully understand the benefits of Amitabha-recitation.
It is just like a person who really wants to become rich. He must seize each treasure as soon as he sees it. It is like a patient who must continuously take medication that will keep him alive.
It is just like a prisoner on death row who wants to receive an amnesty order as soon as possible, because he knows he may be executed at any time.
(to be continued tomorrow)

28問:那麼平時不念佛、等到臨終再念佛,可以嗎?
答:不可以!這種想法是很僥倖、很危險的。比如有人身上綁了炸彈,隨時都會爆炸,但卻不知道具體在什麼時間爆炸,那麼一旦知道了就要立即拆除,而不是等到快要爆炸的時候才來拆除。所謂等待臨終也是一樣,誰知道自己什麼時候死!
並沒有一個固定的臨終時刻讓我們去等。既然臨終不定,現在的每分每秒都有可能是臨終,臨終念佛也就是現在念佛,現在念佛也就是臨終念佛了。何況人都是活在當下的,除了現在,沒有臨終。當然就要現在念佛了。
再說,現在遇到念佛法門卻不念佛,而要等一個不確定的臨終,說明不知道念佛的好處,不是真想念佛。如真想發財的人,財寶現前,現在就想得到;真想治病的人,知有妙藥,立即就想服用;身犯死罪的人,聽說有免死牌,立即就想拿到手,因為如果不事先把免死牌帶在身上、保管好,說不定哪天半夜就會被拉出去砍頭,到時候就來不及了。

Namo Amituofo!

December 29, 2024

Dec. 29, 2024
Master Huijing’s Short Dharma Teaching about the Grace of Deliverance
慧淨法師之救恩法語(一)之愛的心語

My dear, you are loved forever. You don’t need to be fearful. You will not do anything wrong. (The Near-Death Experience of Alexander)

親愛的:你將永遠被珍愛。你不必有任何恐懼。你不會做錯任何事。(亞歷山大《瀕死體驗》)

Namo Amituofo!

December 28, 2024

Dec. 28, 2024
Master Huijing’s Short Dharma Teaching about the Grace of Deliverance
慧淨法師之無常法語

Mind arises and changes with the environment and circumstances.
All Dharmas arise with changing conditions, and none of them is “real”.

心依境生,亦依境轉。萬法緣生,無有一真。

Namo Amituofo!

Saturday, December 28, 2024

December 27, 2024

Dec. 27, 2024
Wonderful Metaphors in the Pure Land School
淨土宗妙喻

Metaphor 21: A Mustard Seed Kalpa

A “Mustard Seed Kalpa” depicts a really long time. There is a huge warehouse, 40 kilometers in length, width and height, brimming with mustard seeds. Once every century, a single mustard seed is taken out of this warehouse. When the entire warehouse is empty of mustard seeds, this kalpa is not yet finished. The Rock Kalpa and the Mustard Seed Kalpa are considered short kalpas. There are also medium length and extremely long kalpas. Now we have an idea how amazingly long a kalpa is.

21. 芥子劫喻

「芥子劫」就是有一座大城,同樣是長四十公里、寬四十公里、高四十公里,這座大城裏面滿滿的都是芥子,每一百年拿出一粒,一直到大城的芥子通通都拿完了,這個劫還沒有完。可知劫的時間是多麼漫長。而且,劫還有「小劫」,有「中劫」,有「大劫」,這只不過是「小劫」,還不是「大劫」。

Namo Amituofo!

December 26, 2024

Dec. 26, 2024
Basic Knowledge in the Pure Land Teaching
淨土小常識

142. One Vow and Three Vows

The Verse on the Fundamental Vow states: “By the power of Amitabha Buddha’s Fundamental Vow, those who hear his name and wish to be reborn, will all reach his land and naturally attain the state of non-retrogression.”

This verse interprets the meaning of the 18th Vow; but, it includes the meanings of the three vows - the 17th, 18th, and 11th Vow.

(1) One Vow - the Fundamental Vow is the 18th Vow. It includes: 1. “Hear his name”, which means to hear Amitabha’s name. 2. “sincerely and joyfully entrust in him and aspire to be reborn in his land” means aspiration. 3. Reciting Amitabha’s name “even ten times” is the practice. “All who do these things will quickly reach his land, and naturally attain the state of non- retrogression.” (as said in the passage on the accomplishment of the 18th Vow.)

(2) Three Vows - the power of the fundamental vow refers to the 17th Vow. “Wishing to be reborn upon hearing” refers to the three kinds of faith in the 18th Vow. “ If any of the sentient beings who arrive in my land continue to be reborn,” may I not attain perfect Enlightenment”. “Naturally attain the state of non-retrogression” is the karma of assurance as stated in the 11th

Vow.

This verse is an important text that reveals the faith in other-power. Thus, one ought to pay attention to it.

142 一願意三願意

本願偈說:其佛本願力,聞名欲往生,皆悉到彼國,自致不退轉。

此偈主要是解釋第十八願之意,但也可以看成是第十七、第十八、第十一等三願之意。

(一)一願意:「本願力」是第十八願全部。「聞名」是聞彌陀佛名,含「信心歡喜」的信與「乃至十念」的念;「欲往生」是願生心。「皆悉到彼國,自致不退轉」是第十八願成就文的「即得往生」。

(二)三願意:「本願力」是第十七願。「聞名欲往生」是第十八願的三信,「皆悉到彼國」是第十八願的「若不生者,不取正覺」,「自致不退轉」是第十一願的住正定聚。

要之,此本願偈是顯示淨土宗他力信仰的重要經文,必須特別注意。

Namo Amituofo!

December 25, 2024

Dec. 25, 2024
A Discussion on Excerpts from the Scriptures of the Pure Land School
淨土宗精要法語討

11. The Infinite Life Sutra - “A friend uninvited”

“Uninvited, they become friends to multitudes of beings and shoulder their heavy karmic burdens”...Unsolicited, they offer the Dharma to ordinary beings; and behave as a truly filial child should, out of love and respect for his parents. Theytreat sentient beings as themselves.

Question 11.1:

Someone says, “ If one should bear the consequences of one’s own offenses.” How can our retributions be borne by others? The concept of redemption is found in external paths, isn’t it?

Answer:

To shoulder heavy karmic burdens for sentient beings, and to suffer for them, is the spirit of Mahayana Buddhism. It advocates great kindness and compassion in comprehensive deliverance of sentient beings.

All of the various schools of the Sacred Path emphasize self-powered cultivation, and not deliverance powered by Amitabha Buddha. The Pure Land School emphasizes the teaching of rebirth in the Pure Land, to achieve Buddhahood there, with recourse to the power of Amitabha Buddha’s vow. It is based on other-powered deliverance.

The karmic offenses of 8 billion kalpas are eradicated by Amitabha-recitation just ten times. It is like darkness vanishing when brightness comes. So, it is a kind of dependent origination related to other-power. In the Law of Dependent Origination there is no differentiation between self and other ; so, self and other are said to be interdependent.

The one to be delivered depends on the compassion of the one who delivers ; and, the one who delivers acts upon the mind of the one to be delivered.Amitabha’s compassionate deliverance is far beyond the redemption taught in all other worldly religions; because, regardless of one’s faith, aptitude, or slandering,

Amitabha’s compassionate deliverance is absolutely equal. Sentient beings are delivered by the power within Amitabha’s Name; so, those who recite his Name will automatically be delivered. It couldn’t be simpler!

Once they are delivered to the Land of Bliss, they are assured of becoming Buddhas. Hence, their emancipation is thorough and ultimate.


11. 《無量壽經》不請之友

為諸庶類,作不請之友;荷負群生,為之重擔。......以不請之法,施諸黎庶。如純孝之子,愛敬父母。於諸眾生,視若自己。

11.1 問:有人說,「眾生自因自果,怎麼可能自己造罪別人負擔?這種救贖思想,外道才有」,是這樣嗎?

答:荷負群生,代眾受苦,這正是大乘佛法「大慈大悲,普度眾生」的具體表現。聖道諸宗靠自力修行,不強調佛力救度;淨土宗乘佛願力往生成佛,盛談他力救度。

十聲佛號滅八十億劫生死之罪,如光來暗滅,此為「他力緣起」。緣起法中,本無自他,強立自他,互為自他。

被救者因救度者之緣而被救,救度者因被救者而起救度心行。

阿彌陀佛的慈悲救度,非世間宗教的救贖所能比:不問信仰、根機,誹謗者也慈心救度,絕對平等;名號度眾生,稱名願生即可得度,無上方便;救到極樂世界必定成佛,究竟徹底。

Namo Amituofo!

December 24, 2024

Dec. 24, 2024
Q and A about Practicing Amitabha-Recitation
Part Two - Rebirth through Amitabha-Recitation
第二部分 有關念佛往生

Question 27:
I am old, and my time for reciting the Buddha’s name is short. Can I still be
Reborn? (continued)
Answer:
Yes, you can. As said in the passage of the low tier in the Contemplation Sutra, an aspirant can be reborn if he recites only ten times, or even one time, before he dies. Who recites the Buddha’s Name less than this? In the Third Collection of Amitabha-Recitation Accounts, Ms. Wang recited for 7 days, (P. 178), Mr. Wu recited for 6 days (P.215), Mrs. Lo recited 4 days (P.297) and Mr. Zhou recites only 3 days (P.330). All of them were reborn. What better evidence would we need?

27問:我年齡已大,念佛時間短,能往生嗎?
答:能!《觀經》下品命終前只念十聲、一聲都往生,還有誰念佛比這時間更短呢?《念佛感應錄》第三集第178頁王淑珍念佛七天、第215頁胡老漢念佛六天、第297頁羅婆婆念佛四天、第330頁周廣大念佛三天,命終通通往生,都可以證明。

Namo Amituofo!

Monday, December 23, 2024

December 19, 2024

Dec. 19, 2024
A Discussion on Excerpts from the Scriptures of the Pure Land School
淨土宗精要法語討論

10. The Infinite Life Sutra - Amitabha reflected for five Kalpas and cultivated for countless kalpas.
“For five full kalpas Amitabha reflected deeply to decide upon the pure practices to create his splendid Buddha-land.......Over inconceivably, countless kalpas, Dharmakara cultivated and accumulated infinite Bodhisattva virtues.”
Question 10.1: “Reflecting on the content of his vows for five Kalpas” Why did Dharmakara Bodhisattva reflect for such a long time? Usually, it takes hundreds and thousands of eons to achieve Buddhahood. Why did Amitabha take countless eons to do so?
Answer: It is because Dharmakara needed to devise the easiest method to deliver sentient beings who commit the heaviest karmic offenses, and also those ordinary mortal beings who have shallow faith and heavy karmic obstructions. Aren’t they just like us?
For these reasons, he had to cultivate for countless eons in order to accumulate sufficient power to deliver all levels of sentient beings, and accumulate adequate merits,virtues, and credentials; in order to enable all sentient beings to be reborn and attain perfect Enlightenment. Think about this! Amitabha Buddha reflected on his vows for five kalpas, and cultivated merit and virtues for countless eons, In Order To Save Me! How can I possibly repay his grace?

10. 《無量壽經》五劫思惟兆載修行
具足五劫,思惟攝取莊嚴佛國清淨之行。......於不可思議兆載永劫,積植菩薩無量德行。
10.1 問:五劫思惟,法藏比丘發願為什麼需要這麼長的時間?成佛通常需要三祇百劫,阿彌陀佛成佛為什麼需要兆載永劫?
答:之所以思惟五劫,是為了思惟如何用最簡易的方法救度罪業最重的眾生,或者說正是為了思惟如何救度我這種信心薄淺、業障深重的生死凡夫。
兆載永劫修行,也是為了具備救度極惡眾生的能力,預先積植令一切眾生皆能往生成佛的功德資糧。(五劫思惟,兆載修行,為我一人,細細想來,佛恩難報。)

Namo Amituofo!

December 23, 2024

Dec. 23, 2024
Master Huijing’s Short Dharma Teaching about the Grace of Deliverance
慧淨法師之救恩法語(一)之愛的心語

Life is an ongoing struggle and battle. We often feel tired and exhausted; and, in addition, we might be hurt and fall. Also, of course, we commit offenses and make mistakes.
At times like these, do we need a friend or a critic?
A person who is ready to listen, understand, comfort, and accommodate us;
Or a person who is prepared to criticize us, judge us, and sentence us?
(to be continued tomorrow)

人生就是一場奮鬥,所以許多時候,我們又疲倦又疲憊,又受創又受傷,當然也犯錯也犯罪。
此時,我們需要的是一個朋友呢?還是一個批評者?
是一個預備理解我們、安慰、包容我們的人呢?
還是一個準備批評我們、審判、定罪我們的人呢?

Namo Amituofo!

December 22, 2024

Dec. 22, 2024
Master Huijing’s Short Dharma Teachings about the Grace of Deliverance
慧淨法師之無常法語

Life is impermanent, like water flowing past mountains. It exists today, but is difficult to hold onto until tomorrow.

人命無常,過於山水;今日雖存,明亦難保。

NAmo Amituofo!

December 21, 2024

Dec. 21, 2024
Wonderful Metaphors in the Pure Land School
淨土宗妙喻

Metaphor 20: A Rock Kalpa

A “Rock Kalpa” refers to an incredibly long time. Try visualizing a celestial being with inconceivable longevity. Once every hundred years a celestial being with inconceivable longevity gently brushes a monolith with her soft thin garment. The monolith is 40 kilometers long, wide, and high. She does this until the giant rock is totally eroded. Yet, still this kalpa does not come to its end, even after the rock is completely gone. Such is the length of this kalpa. It is mind boggling!

20. 磐石劫喻

「磐石劫」就是有一塊大石頭,高是四十公里,長也四十公里,寬也四十公里,也就是一塊四十公里正方的石頭,每一百年有長壽天人用很輕柔、很細的天衣,輕輕地在它上面劃一遍,每一百年劃一遍,一直劃到這塊石頭都沒有了,這個劫還沒有完。你看劫就這麼漫長,想起來就讓我們驚心動魄。

Namo Amituofo!

December 20, 2024

Dec. 20, 2024
Basic Knowledge in the Pure Land School
淨土小常識

141. The Most Important Teachings of the Pure Land School

The three Pure Land Sutras are the fundamental teachings of the Pure Land School. Among the three the Infinite Life Sutra is the most fundamental. Amitabha’s 48 vows are the heart of the Infinite Life Sutra and his 18th Vow is the most important among them. The passage on the accomplishment of the 18th Vow is of utmost importance. The key teaching in the passage on the accomplishment of Amitabha’s 18th Vow is: “ anyone who rejoices in faith, recites Amitabha’s name even once, and sincerely dedicates his merit in aspiration to be reborn in the Pure Land, will immediately attain rebirth and achieve non-retrogression.”

The passage on the accomplishment of the 18th Vow is the most fundamental among all of the teachings in the Pure Land School.

141 淨土宗的極致

淨土宗以淨土三經為根本,淨土三經以《無量壽經》為根本,《無量壽經》以四十八願為根本,四十八願以第十八願為根本,第十八願以成就文為極致,第十八願成就文以「信心歡喜,乃至一念,即得往生,住不退轉」為核心,故第十八願成就文是淨土宗根本中的根本,也是淨土宗的極致。

Namo Amituofo!

December 18, 2024

Dec. 18, 2024
Q and A about Practicing Amitabha-Recitation
Part Two - Rebirth through Amitabha-Recitation
第二部分 有關念佛往生

Question 26 - Do we need to recite the Buddha’s name with vigor?
Answer: One should recite with vigor according to one’s own capacity. Recite if you have time. Nourish Amitabha-recitation as a habit and practice it when you need to concentrate on doing something.
This is because, if we don’t recite the Buddha’s name, we will have many false and miscellaneous thoughts that induce more karmic obstructions. For these reasons, it is better to recite the Buddha’s name to reduce our karmic obstructions and increase our blessings.

26問:那麼就不必精進多念了?
答:各隨所能,應當精進。有空就念佛,不是特別用心用腦的事皆可念佛,養成念佛習慣。
因為人不念佛,必念妄想雜念,念妄想雜念即與業障感應,增加業障,不如念佛與佛感應,消業增福。

Namo Amituofo!

December 17, 2024

Dec. 17, 2024
Master Huijing’s Short Dharma Teaching about the Grace of Deliverance
慧淨法師之救恩法語(一)之愛的心語

No one doesn’t need to cover-up, just as no one doesn’t need forgiveness.
When I forgive someone, I am also the one to be forgiven.
When I cover up another’s wrongdoings, I am also covering up my own.

沒有人不需要遮掩,如同沒有人不需要寬恕。
當我寬恕人的時候,我自己也在被寬恕。
當我遮掩人的時候,我自己也在被遮掩。

Namo Amituofo!

Monday, December 16, 2024

December 16, 2024

Dec. 16, 2024
Master Huijing’s Short Dharma Teaching about the Grace of Deliverance
慧淨法師之無常法語

Once a human body vanishes, it won’t be retrieved, even in hundreds and thousands of eons.
Grand scenery appears unceasingly, like a mustang running a race.

一失人身,萬劫不復;壯色不停,猶如奔馬。

Namo Amituofo!

December 15, 2024

Dec. 15, 2024
Wonderful Metaphors in the Pure Land School
淨土宗妙喻

19. Metaphor of Ice and Water

Master Tanluan says , “The two Dharma Bodies [of a Buddha] are different yet inseparable, uniform but non-identical.”

There are two categories of a Buddha’s kaya (body) . They are the Dharma Body of Dharma Nature and the Dharma Body of Expediency. Although they differ in their functions, the two share the same substance that makes them inseparable.

Lacking a karmic connection with sentient beings, the Dharma Body of Dharma Nature cannot save the multitudes from samsara ; but, the Dharma Body of Expediency is bonded by its karmic connection with all sentient beings and can thus rescue them.

In sum, substantially the same yet functionally distinguishable, the Dharma Bodies are two in one. This is like water and ice. When water freezes into ice, the two become entirely inseparable. Their essence and components remain substantially the same; yet, they are different in their functions.

19. 冰水喻

曇鸞大師進一步又說:「此二法身,異而不可分,一而不可同。」

這兩種法身,就是法性法身和方便法身,雖然不同,但同是一個法身,所以「異而不可分」,不可分就是一體的;可是又「一而不可同」,雖然是一體,但法性是法性,方便是方便。法性的話,跟眾生沒有緣,不能救度眾生;方便的話,跟眾生有緣,能夠救度眾生。所以,這兩個是一而二,二而一。

就好像冰跟水,由水結成冰,冰跟水雖然不同,但是一體不可分,冰仍然是水,因為它們是同一個本質、同一個內容、同一個成分。但,水跟冰的作用,各不一樣。

Namo Amituofo!

December 14, 2024

Dec. 14, 2024
Basic Knowledge in the Pure Land Teaching
淨土小常識

140. Ten Kalpas and a Long Time Ago (continued)

As said above, a Buddha from “ten kalpas ago” or “a long time ago” are basically one entity. Amitabha was clearly an ancient Buddha, and now it is said that he became a Buddha ten kalpas ago. These are just expedient means for delivering sentient beings in the ten directions for rebirth after his Buddhahood. Hence, it doesn’t matter whether he appeared to cultivate and attain perfect Enlightenment again and again.

As said in the Sutra of Adornment: “That Tathagata Buddha comes from nowhere and goes to nowhere, because he is beyond birth and extinction. His existence is not subject to our concepts of past, present, or future. “He appeared in the West ten kalpas ago, to deliver sentient beings in keeping with his causal vows.”

In this respect, we clearly know that Amitabha makes a tremendous effort, in keeping with his infinite compassion, in order to rescue us from suffering.

140 十劫久遠(續)

如上所述,「久遠」與「十劫」之佛其實是一體的。彌陀是久遠的古成之佛,而成佛十劫之說,乃是果後方便──為使十方眾生都能往生成佛,所以一次又一次連續不斷地示現修行成道。

如《莊嚴經》云:「彼佛如來,來無所來,去無所去,無生無滅,非過現未來;但以酬願度生,現在西方,於今十劫。」由此更能清楚瞭解佛為拯救我們所付出的勤勞苦心。

Namo Amituofo!

December 13, 2024

Dec. 13, 2024
Basic Knowledge in the Pure Land Teaching
淨土小常識

140. Ten Kalpas and a Long Time Ago (continued)

With respect to the Amitabha Sutra, how do we interpret the meaning of “ ten kalpas”? It is also known as “ten kalpas in response to the conditions”, or “ten kalpas in constant”.

“Ten kalpas in response to the conditions” - is used in response to the aptitudes of sentient beings. Though it is a fact that Amitabha Buddha became a Buddha a long time ago, sentient beings may have doubts about just how long ago that was. In order to accommodate their aptitudes, “ten kalpas” is used to explain how Dharmakara Bodhisattva re-appeared, to make vows and cultivate practices to once again become a Buddha.

“Ten kalpas in constant” - ten is a number denoting full and complete. So, ten kalpas does not have any specific meaning, but sets a full number in terms of a period of time.

140 十劫久遠 (續)

至於本經的「十劫」之文又該如何解釋?有所謂「赴機十劫」或「常演十劫」二種說法。

「赴機十劫」:是「赴機」與「應機」之言,即阿彌陀佛久遠成佛之說雖屬真實,但

因時代遙遠,反而會引起眾生懷疑。為了相應眾生根機,因此十劫前再度示

現法藏菩薩發願修行而成佛。

「常演十劫」:十是常用的滿數,「十劫」只是舉出常用的滿數而已,無特別意義。

(待續)

Namo Amituofo!

December 12, 2024

Dec. 12, 2024
Basic Knowledge in the Pure Land Teaching
淨土小常識

140. Ten Kalpas and a Long Time Ago (continued)

In the Lotus Sutra, it says, “There are 16 Sramanera, who have attained samyaksaṃbodhi. There are two Buddhas in the West, one is Amitabha , and the sixteenth one is me, Shakyamuni Buddha.”

It means that a long time ago, there was a Buddha called Great Penetrative Wisdom and Splendor. Before he became a monk he led 16 princes. After he attained perfect Enlightenment, all the 16 princes became Buddhas too. Among them, there was a western Buddha called Amitabha.

Thus, Master Yuanchao said in his Commentary on the Amitabha Sutra, “According to the Lotus Sutra, during the era of Great Penetrative Wisdom and Splendor, Amitabha was one of the 16 princes. Shakayamuni became a Buddha a long time ago, why didn’t Amitabha?

Moreover, in the Shurangama Sutra, the Buddha says, “I remember, a long time ago, a Buddha called Infinite Light appeared in the world. Thereafter, twelve Tathagatas appeared in every consecutive kalpa, the last one being the Buddha of Light Transcending the Sun and Moon.”

Comparing the names of the twelve Tathagatas in the Infinite Life Sutra, the Buddha mentioned in the Shurangama Sutra is Amitabha. This is evidence that Amitabha Buddha was an ancient Buddha that really existed a very long time ago.
(to be continued tomorrow)

140 十劫久遠 (續)

《法華經‧化城喻品》中說:「彼佛弟子十六沙彌,今皆得阿耨多羅三藐三菩提,......西方二佛,一名阿彌陀,......第十六我釋迦牟尼佛。」

意思是:往昔三千塵點劫時,有位「大通智勝佛」。此佛還沒出家前,有十六位王子。成道之後,十六位王子也統統得道成佛。其中有一位在西方成佛,即阿彌陀佛。

所以宋朝元照律師在《彌陀經疏》中說道:「依《法華經》大通智勝佛之時,彌陀即是十六王子之一數也。釋迦既經塵劫,彌陀豈得不然耶。」

此外,《楞嚴經卷五‧勢至章》也說:「我憶往昔,恆河沙劫,有佛出世,名無量光;十二如來,相繼一劫,其最後佛,名超日月光。」

以此文與《大經》的十二光佛比較,可知所說的就是阿彌陀佛。依此等經文之證據,確定阿彌陀佛是「久遠實成」之古佛。
(待續)

Namo Amituofo!

December 11, 2024

Dec. 11, 2024
Basic Knowledge in the Pure Land Teaching
淨土小常識

140. Ten Kalpas and a Long Time Ago

In the Infinite Life Sutra, Ananda asked the Buddha how long ago did Amitabha become a Buddha. The Buddha replied, “Ten kalpas have passed since he became a Buddha.”

However, there are many discussions on this matter. Some people say “ten kalpas”, but others say “ a long time ago”. How should we interpret these two different views? It can be said that both are true.

The Great Sutra says it is “ten kalpas”, then why is “ a long time ago” also said? Before discussing this query, let’s see where “a long time ago” is said in the Sutra.
(to be continued tomorrow)

140 十劫久遠

《無量壽經》中,阿難尊者提出了阿彌陀佛成佛以來時間多長的問題,釋尊回答說:「成佛以來,凡歷十劫。」

然而關於阿彌陀佛成佛的時間,也有種種議論。或有人引用本文說是「十劫」,或有人說是「久遠」,此二說應如何會通呢?可說「十久兩實」,兩說都是真實。

《大經》文面清楚地說是「十劫」,何以又立「久遠義」?以下先針對此疑,舉「久遠」文證作說明。

(待續)

Namo Amituofo!

Wednesday, December 11, 2024

December 10, 2024

Dec. 10, 2024
A Discussion on Excerpts from the Scriptures of the Pure Land School
淨土宗精要法語討論

09. The Verse on the Three Oaths

Answer to Previous question (continued)

2. Though uninvited, Guanyin Bodhisattva comes when a person recites Amitabha’s Name. Guanyin Bodhisattva always dwells on the crown on the head of Amitabha Buddha. Thus, Guanyin always accompanies Amitabha. Whenever someone recites Amitabha’s Name, Guanyin and Shizi will always accompany him and are protected by those on the two sides of Amitabha. The bodhisattvas are our wonderful friends and follow us like our shadows.

3. Being always protected by Amitabha’s light, it is unlikely that an Amitabha-reciter will experience calamities. Even if they come due to past karma, the damage will be minimal if he keeps on exclusively reciting Amitabha’s Name. If his mind wavers, it means his recitations are not exclusive. Thus, when it comes to rebirth in the Pure Land, an Amitabha-reciter knows that no other names of buddhas and bodhisattvas are better than Namo Amitabha Buddha.

09. 《無量壽經》三誓偈

09.1 問:有人說,「觀世音菩薩尋聲救苦,雖修念佛,急難之時還是要念觀世音菩薩名號」,是這樣嗎?

答:(續)

2、稱念阿彌陀佛,觀世音菩薩不請自來。觀世音菩薩時時把阿彌陀佛頂戴在頭上,時時跟隨阿彌陀佛。只要有人稱念阿彌陀佛,觀世音菩薩、大勢至菩薩必定隨佛左右前來保護,「為其勝友」,「如影隨形」。

3、念佛人因為常在佛光保護當中,一些可能的災難自然潛消於無形。即使宿業難免,小有災障,念佛有素的人自然也會繼續一心專念南無阿彌陀佛。心思搖擺不定,說明心不專一。所以,求生極樂淨土之人,不論念哪尊佛菩薩名號,效果都比不上專念南無阿彌陀佛。

Namo Amituofo!

December 9, 2024

Dec. 9, 2024
A Discussion on Excerpts from the Scriptures of the Pure Land School
淨土宗精要法語討論

09. The Verse on the Three Oaths

I have made vows that transcend all worlds.

I will surely attain the supreme Way.

Should those vows not be fulfilled,

May I not attain perfect enlightenment.

If, for countless kalpas, I should not be a great benefactor,

To save all the poor and afflicted,

May I not attain perfect enlightenment.

When I complete the Buddha-path,

My name shall transcend the ten directions.

Should it not be heard everywhere,

May I not attain perfect enlightenment.

Question: Some people say, “Guanyin Bodhisattva is the one to ask for help and relief from suffering. Even though we recite Amitabha’s name, we should still recite the name of Guanyin Bodhisattva when we are suffering or in danger. Is this correct?

Answer: The great compassionate Guanyin Bodhisattva responds to and rescues many sentient beings who ask for help with their suffering. There were many accounts about it in the past. However, is it necessary for an Amitabha-reciter to switch over to reciting the name of Guanyin Bodhisattva when they experience calamities? No, it is not necessary. There are three reasons:

1. Amitabha Buddha is the teacher of Guanyin Bodhisattva, and his ability to hear the voices of those asking for help and relieving their suffering is much greater. While in his causal ground Amitabha Buddha vowed to save sentient beings who recite his Name. Thus, whenever someone recites his Name, Amitabha instantly knows and immediately emits his light to protect them.

(to be continued tomorrow)

09. 《無量壽經》三誓偈

1、我建超世願,必至無上道,斯願不滿足,誓不成等覺。

2、我於無量劫,不為大施主,普濟諸貧苦,誓不成等覺。

3、我至成佛道,名聲超十方,究竟有不聞,誓不成等覺。

09.1 問:有人說,「觀世音菩薩尋聲救苦,雖修念佛,急難之時還是要念觀世音菩薩名號」,是這樣嗎?

答:大慈大悲救苦救難廣大靈感觀世音菩薩,尋聲救苦,有求皆應,古來有很多感應事例。念佛人急難之時是否改念觀世音菩薩名號呢?不必。三點理由:

1、阿彌陀佛是觀世音菩薩的老師,尋聲救苦的本領更大。阿彌陀佛因地發願以名號度眾生,只要有人稱念他的名號,他立即知道,放光照耀,現前保護。

(待續)

Namo Amituofo!

December 8, 2024

Dec. 8, 2024
Q and A about Practicing Amitabha-Recitation
Part Two - Rebirth through Amitabha-Recitation
第二部分 有關念佛往生

Question 25. If I don’t do a large amount of daily recitations can I still be reborn?
Answer: There is no standard quantity for the number of recitations. As long as you try your best and really wish to be reborn, you are assured of rebirth, even though the quantity of your daily recitations is not many. In the Third Collection on the Accounts of Amitabha-Recitation, some people recited several hundred times daily and others recited thousands of times ; but, all of them were reborn as verified in the accounts.

25問:每天念佛數量不多,能往生嗎?
答:念佛數量沒有一定的標準,各盡其力,真願往生,雖然念佛數少,也必定往生!《念佛感應錄》第三集所記念佛人,多則每日數萬,少則每日數千、數百,也都往生,即是其證。

Namo Amituofo!

Tuesday, December 10, 2024

December 6, 2024

Dec. 6, 2024
Master Huijing’s Short Dharma Teaching about the Grace of Deliverance
慧淨法師之無常法語

Those produced must disappear.
Even Shakyamuni Buddha could not be exempted from the smoke of Candana (cremation).
Sorrow inevitably comes when joy ends.
Even heavenly beings must encounter the day of the Five Kinds of Decay.

生者必滅,釋尊未免旃檀煙;
樂盡哀來,天人猶逢五衰日。

Namo Amituofo!

December 5, 2024

Dec. 5, 2024
Wonderful Analogies in Pure Land School
淨土宗妙喻

18. A Father Cares for his Below Average Son

Imagine a couple with two sons. One of them is smart and promising, and his parents never need to worry about him. The other son is below average and often does foolish things out of ignorance. His parents must therefore pay more attention to him and guide him carefully.



18.父憐癡子喻

就好像兩個兒子,一個聰明有為,不必父母操心;一個比較愚癡,往往會造無知之罪,使得父母對他特別地關愛、照顧。

Namo Amituofo!

December 7, 2024

Dec. 7, 2024
Master Huijing’s Short Dharma Teaching about the Grace of Deliverance
慧淨法師之救恩法語(一)

Believing in Amitabha’s deliverance is a real virtue. Doubt in Amitabha’s
deliverance is a sign of ignorance.
Believing in Amitabha’s deliverance is an absolute virtue.
Doubt in Amitabha’s deliverance is the greatest of offenses.

信彌陀救度即是真實功德,疑彌陀救度即是無明顛倒;
信彌陀救度即是絕對之善,疑彌陀救度即是最大之惡。

Namo Amituofo!

Wednesday, December 4, 2024

December 4, 2024

Dec. 4, 2024
Basic Knowledge in the Pure Land Teaching
淨土小常識

139. The Theory of Setting Directions and Naming Forms (continued)

From the perspective of differentiation, as said before, there is the Pure Land and the defiled land. However, why is it placed in the West among the ten directions? Actually, the Pure Land should be placed in the center of the realm of differentiation.

In the world of relativity, east represents the production of all matters, and west represents the way to return for all matters, like the sun rises in the east and sets in the west. Amitabha Buddha selected the direction of the west, which bears the meaning of the way to return to the Land of Peace and Joy, which will be our final destination for settlement. When we approach the end of this life, Amitabha and the bodhisattvas will compassionately return us to his Buddha-land in the West.

Actually, if we want to go deeper, the Pure Land is a matter that cannot be depicted or understood fully by ordinary beings. We can only admire the depictions Shakyamuni gave us and unceasingly believe in and accept the earnest compassionate offer from Amitabha in the west.

139 指方立相論 (續)

以上從差別面來說,有淨土、穢土之差別;然而十方世界中為什麼特指西方?這亦是以差別界為中心的說明。

這個差別的世界,「東方」表萬物之發生,「西方」表萬物之歸趨。如日出於東而沒於西。阿彌陀佛選擇含有歸趨意義的西方,特別建設安樂世界,作為我們最後的安住處。人生之夕來時,識心就靜靜回歸西方彌陀慈父的佛國。

其實,若深入探究,淨土是尚在迷中的凡夫所不能推其究竟之事,我們只有仰信彌陀從西岸不斷傳來的悲切呼喚聲而已。

Namo Amituofo!

December 3, 2024

Dec. 3, 2024
Basic Knowledge in the Pure Land Teaching
淨土小常識

139.The Theory of Setting Directions and Naming Forms (continued)

Different Buddhist schools explain the Pure Land in different ways. For instance, the Sacred Teaching tends to take the approach of “infinity”; but, the Pure Land Teaching tends to start with “finity.”

The Sacred Teaching emphasizes “becoming Sacred beings in this Land”. That is, the practitioner cultivates various practices in our present land , realizes the rewards, and enters the door of equality. In doing so, he exits the door of differentiation.

The Pure Land School emphasizes “attaining realization in that land”. That means we have faith in Amitabha, accept his deliverance, exclusively recite his Name, and realize the rewards in the Pure Land. So, we exit “finite differentiation” gradually, then enter “infinite equality”.

In the Collection on Peace and Joy, Master Tanluan says, “As I am an ordinary being, my wisdom and mental power are average without any rewards. So, like placing grass to attract a cow, we must fix our minds on the troughs. We will receive nothing if they are left to roam freely!

139 指方立相論 (續)

佛教不同宗派在說明淨土時,聖道門傾向從「無邊」說起,而淨土門則傾向從「有邊」開始。

聖道門強調「此土入聖」,先在娑婆世界修行入聖證果,體悟平等之理,再出差別之門比較方便。

淨土門則是「彼土得證」,到淨土才入聖證果,所以先從「有限差別」漸進之後,才入「無限平等」。

故《安樂集》引曇鸞大師文說:「吾既凡夫,智慧淺短,未入地位,念力須均。如似置草引牛,恆須繫心槽櫪。豈得縱放,全無所歸?」

大師謙自己是生死凡夫,智慧、念力淺短,尚未入不退轉位,不能漫無目的,完全沒有歸向。就像引牛吃草,須把草料放在槽櫪,牛才能專心依附。所以凡夫必須繫心一處——西方極樂,方能一向專念,得生淨土。

Namo Amituofo!

December 2, 2024

Dec. 2, 2024
Basic Knowledge in the Pure Land Teaching
淨土小常識

139. The Theory of Setting Directions and Naming Forms (continued)

From the point of view of equality, there is no difference between a pure and a defiled land; so, the Pure Land can be said to be “expansive, vast, great, boundless, and borderless.”

From the point of view of differentiation, the Land of Saha is produced by negative karma; but, the Pure Land is produced by the Buddha’s perfect and complete vows and practices. So, there must be a huge difference between the two. This is the reason why the Pure Land is “passing 10 trillion Buddha realms to the west of here.”

Equality and differentiation are very different ; but, their original substance is just one. It is just like still ocean water and an ocean wave. Whether the ocean is calm or rough, it is still water. A wave of water does not leave the water.

So, as it pertains to the Pure Land, we can say it is finite and in the West on one side, and also infinitely vast on the other. These are two sides of a single coin.

Differentiation does not negate equality. It is finity without leaving infinity, and it is also infinity without leaving finity. No infinity within the finity, but infinity includes finity. In order to express these two aspects, there are two kinds of descriptions in the Infinite Life Sutra.

139 指方立相論 (續)

若從「平等觀」來看,本無淨穢之別,淨土可說「恢廓曠蕩,無邊無際」。

若從「差別觀」來看,以凡夫迷妄為因所成的娑婆,和以佛願行圓滿為因所成的淨土,當然有很大的差別,這就是淨土何以在西方十萬億佛土之外的原因。

平等與差別有很大的差異,但本體是一。如同波浪和海水,風平浪靜和驚濤駭浪時的海都是水,波浪沒有離開水。

故淨土「有限的西方說」和「無限的廣大說」,也只是一體兩面,「差別」並無離開「平等」。即不離無限而有限,不離有限而無限;有限之內沒有無限,但無限包含了有限。為了顯出這兩面,在《大經》中才有二種說法。

Namo Amituofo!

December 1, 2024

Dec. 1, 2024
Basic Knowledge in the Pure Land Teaching
淨土小常識

139. The Theory of Setting Directions and Naming Forms

There are a variety of different opinions about why Shakyamuni placed Amitabha’s Pure Land in the West. Some believe it was spoken as an expedient means. Others believe ”Amitabha is Self-Nature and the Pure Land is Mere Consciousness.” They believe that both Amitabha Buddha and the Pure Land exist only in our Minds.

Another says the Land of Saha is the same as the Land of Permanent Stillness in Light; and , apart from this there is no Western Land of Bliss.

The Pure Land School strictly follows the principle of “setting a direction and naming the forms”. When setting a direction, the Buddha clearly set it in the west.

By naming forms, and differentiating matter and form, “a Buddha named Amitabha is now preaching the Dharma there.”

Regarding the location of the Pure Land, why are there so many arguments and comments? It is because the Great Sutra says, “It is immeasurably open and vast”, “It is transcendentally and uniquely splendid and wonderful” and “It is so wide and grand it exceeds any limits.”

Vasubandhu Bodhisattva says in his Treatise on Rebirth, “I reflect on the features of that Land; It transcends the path of the Three Domains. Ultimately it is like the void, Immense and boundless.” Besides, the Great Sutra says “it is located in the West”. If the Pure Land is boundless, wide and vast, it should not be said to be in the West. So, it is inevitable that we have different understandings on this issue.

How can all of these controversial views be produced?It is because all phenomena and matters can be viewed in terms of equality and differentiation.

139 指方立相論

關於阿彌陀佛的淨土位於西方,古來有很多議論。或說是釋尊的方便說;或說「自性彌陀,唯心淨土」,佛與淨土都在我們的心中;或說娑婆即常寂光土,離開此土別無西方世界等。

然,淨土宗是遵守「指方立相」的綱格。「指方」是指出方向,釋尊在經中指明西方;「立相」是分辨色相,確立有一尊佛叫阿彌陀佛,今現在說法。

關於淨土的所在,為什麼會生起種種的議論呢?因為在《大經》中說「開廓廣大,超勝獨妙」,「恢廓曠蕩,不可限極」。

天親菩薩亦在《往生論》說:「觀彼世界相,勝過三界道,究竟如虛空,廣大無邊際。」而《大經》又說「現在西方」。淨土既然恢廓無邊,就不能說只限西方。

說法不一,難免引起議論。

這樣相反的解釋是如何產生的?這是因為萬事萬物都有「平等觀」與「差別觀」二種看法。

Namo Amituofo!

Sunday, December 1, 2024

November 30, 2024

Nov. 30, 2024
A Discussion on Excerpts from the Scriptures of the Pure Land School
淨土宗精要法語討論

08. The 22nd Vow in the Infinite Life Sutra (continued)

Answer:

Vasubandhu Bodhisattva says in the Treatise on Rebirth, “In that realm of Mahayana virtuous roots, [All beings are] equal, with no unsavory names.”

Master Tanluan says in his Treatise on Rebirth, “The supreme instruction of the Mahayana, like a leeward vessel that never retreats.”

Master Daochuo says in his Collection on Peace and Joy, “ those who seek rebirth in the Pure Land are not practicing a Theravada teaching.” Question: “ Some people ask, are all those who aspire to be reborn in Amitabha’s Pure Land and exclusively recite Amitabha’s Name really self-power Theravada practitioners? Answer: Not necessarily. Why? In Theravada Buddhism, they don't understand the reason for rebirth in the Pure Land.

In the Quotes of Master Sheng-An, it says, “ the Pure Land teachings are Bodhisattva practices, not at all like those in Theravada. Moreover, the Buddha did not mention the Pure Lands in other directions. He only talked about the Buddha-lands in the Mahayana Sutras, and sincerely pointed out that we should aspire to be reborn in the Western Pure Land. Thus, those practicing Theravada do not believe in rebirth in Amitabha’s Buddha-land.

As a matter of fact, most Mahayana practitioners cultivate the Pure Land teaching. Unfortunately, some people nowadays say the Pure Land teaching is Theravada, not Mahayana. What a big inversion!

08. 《無量壽經》第二十二願

08.1 問:有人說,「淨土門行者一心念佛願生淨土,貌似只求個人出離的小乘自了漢」,是這樣嗎?

(續)

天親菩薩《往生論》:「大乘善根界,二乘種不生。」

曇鸞大師《往生論註》:「上衍之極致,不退之風航。」

道綽大師《安樂集》:「第六,破求生淨土非是小乘。問曰:或有人言,求生淨土便是小乘,何須修之?答曰:此亦不然。何以故?但小乘之教,一向不明生淨土故也。」

《省庵法師語錄》:「淨土法門是菩薩所行,非小乘事。蓋如來在小乘教中,不說有他方佛土,唯大乘方等經中,廣談十方佛國,而諄諄唯指歸西方淨土一門。故西域稟小乘教者,都不信有彌陀佛國往生之事。學大乘者,多修此法。今人反謂淨土是小乘法,大乘所不為,豈不大顛倒耶?」

Namo Amituofo!

November 29, 2024

Nov. 29, 2024
A Discussion on Excerpts from the Scriptures of the Pure Land School
淨土宗精要法語討論

08. Amitabha’s 22nd Vow in the Infinite Life Sutra

“If, when I achieve Buddhahood, Bodhisattvas from other Buddha Lands are reborn in my land, they shall definitely attain the utmost stage of being one lifetime removed from Buddhahood. In addition, there are those who originally vowed to manifest freely for the benefit of sentient beings. Fortified by the armor of the “ the Great Vow” , those Bodhisattvas shall accumulate roots of virtue and deliver all beings. They shall - tour Buddha Lands, carry out Bodhisattva activities, make offerings to Buddhas and Tathagatas of the ten directions, guide countless sentient beings as numerous as grains of sand in the Ganges River, and establish them on the path to supreme, perfect enlightenment. They shall transcend the ordinary stages of Bodhisattva-practice, and instantly manifest themselves by cultivating the virtues of Samantabhadra. Should this not come to pass, may I not attain perfect enlightenment.”

Question 08.1 People ask, “When Pure Land practitioners aspire to be reborn in the Pure Land through the single-minded recitation of Amitabha Buddha’s Name, this seems very similar to a Theravada practitioner who pursues liberation by their own power. Is this correct?

Answer:

In Theravada Buddhism there are no Buddha-lands or Buddhas in the ten directions mentioned. The purpose of rebirth in the Pure Land is to comprehensively deliver sentient beings. The Name (Namo Amituofo) enables a person who commits even the most heavy karmic offenses to be reborn through as few as ten recitations of Amitabha Buddha’s Name near the end-of-life , to be transported to the Pure Land, and there become a Buddha. This exemplifies the highest level of equality and compassion within Mahayana Buddhism. Among all of the other teachings, though people practice to awaken the Mahayana Mind, they cannot be liberated due to the limitations of their aptitudes.

The Sutra on the Adornment of Infinite Life says, “If a good man or woman is able to hear of Amitabha Buddha, entrust in him, and exclusively recite his Name, he or she is the foremost disciple of my teachings.” Such a person is quite different from those who practice the self-powered Theravada teachings.

(to be continued tomorrow)

08. 《無量壽經》第二十二願

設我得佛,他方佛土諸菩薩眾來生我國,究竟必至一生補處;除其本願,自在所化,為眾生故,被弘誓鎧,積累德本,度脫一切,遊諸佛國,修菩薩行,供養十方諸佛如來,開化恆沙無量眾生,使立無上正真之道。超出常倫諸地之行,現前修習普賢之德。若不爾者,不取正覺。

08.1 問:有人說,「淨土門行者一心念佛願生淨土,貌似只求個人出離的小乘自了漢」,是這樣嗎?

答:若是小乘佛法,總不言他方佛國、十方諸佛。往生淨土,正為倒駕慈航普度眾生。南無阿彌陀佛名號,能令極重罪人臨終十念往生成佛,正是大乘佛法平等慈悲之極致。此是法門之德。修餘法門,根機所限,即使發大乘心,也有可能不免輪迴。

《無量壽莊嚴經》:「若有善男子、善女人,得聞無量壽佛名號,發一念信心,歸依瞻禮,當知此人非是小乘,於我法中得名第一弟子。」

Namo Amituofo!

November 28, 2024

Nov. 28, 2024
Q and A about Practicing Amitabha-Recitation
Part Two - Rebirth through Amitabha-Recitation
第二部分 有關念佛往生

Question 24: Can even an illiterate who cannot read the Sutras or who does not have the wisdom to understand them, still be reborn through Amitabha-recitation?
Answer: Yes, please see the accounts recorded in the Third Collection on P. 159, 227, 293 and 299. All those who attained rebirth were illiterate. Whether you are illiterate and cannot read the Sutras or whether you do not have the wisdom to understand them, are not related to your rebirth in the Pure Land.

24問:不識字、不會誦經、沒智慧,念佛能往生嗎?
答:能!《念佛感應錄》第三集第159頁王桂英、第227頁姚春林、第 293頁王乙招、第299頁蔣妙信等都不識字而念佛往生。識不識字、會不會誦經、有沒有智慧,與能不能往生也是風馬牛扯不上一點關係的。

Namo Amituofo!

November 27, 2024

Nov. 27, 2024
Master Huijing’s Short Dharma Teaching about the Grace of Deliverance
慧淨法師之救恩法語(一)

My original intent was not to ask for anything.
Now, treasures have naturally arrived in front of me.
Immeasurable treasures have been gained without my asking for them.
Now, I know that I am a son of the Buddha.

我本無心,有所希求,今此寶藏,自然而至。
無量珍寶,不求自得,而今乃知,真是佛子。

Namo Amituofo!